Miembros de Oregón exigen respuestas sobre los informes de espionaje del DHS en los teléfonos de los manifestantes de Portland

Washington DC – Los senadores estadounidenses de Oregón, Ron Wyden y Jeff Merkley, con los representantes Earl Blumenauer y Suzanne Bonamici, exigieron hoy respuestas del Departamento de Seguridad Nacional, tras nuevos informes de que el departamento espió los teléfonos de los manifestantes de Portland.

“Estos informes recientes, que alegan que el DHS ha desplegado tecnologías de vigilancia de alta tecnología contra los manifestantes en Portland, plantean serias preocupaciones, que el Congreso tiene la responsabilidad de investigar”. escribieron en una carta al secretario interino de Seguridad Nacional, Chad Wolf, a quien tanto la Oficina de Responsabilidad del Gobierno como un juez federal han declarado que ocupa su puesto de manera ilegal.   

Para evitar que el gobierno infrinja los derechos constitucionales de los estadounidenses a la libertad de expresión y la privacidad, cualquier vigilancia o registro telefónico requiere la aprobación de un juez independiente, excepto en situaciones de emergencia, señalaron los miembros.  

Le pidieron al DHS que respondiera a las siguientes preguntas antes del 9 de octubre:

  1. Durante una sesión informativa del 23 de julio de 2020 para el personal del comité de inteligencia del Senado, Brian Murphy, entonces subsecretario interino de Inteligencia y Análisis (I&A), declaró que DHS I&A no había recopilado, explotado ni analizado información obtenida de los dispositivos o cuentas de manifestantes o detenidos El 31 de julio de 2020, el Senador Wyden y otros seis Senadores del Comité Selecto de Inteligencia del Senado le escribieron al Sr. Murphy para confirmar la declaración que había hecho al personal del comité. DHS aún no ha respondido a esa carta. Confirme si la declaración del Sr. Murphy durante la sesión informativa del 23 de julio de 2020 fue precisa en ese momento y si sigue siendo precisa.
  2. ¿Ha obtenido o analizado el DHS, ya sea directamente o con la ayuda de cualquier otra agencia gubernamental, datos extraídos de los teléfonos de los manifestantes en Portland? En caso afirmativo, para cada teléfono, ¿obtuvo el gobierno autorización previa de un juez antes de extraer datos?
  3. ¿Ha obtenido o analizado el DHS, ya sea directamente o con la ayuda de cualquier otra agencia gubernamental, datos recopilados a través de la vigilancia de los teléfonos de los manifestantes, incluido el seguimiento de sus ubicaciones o la interceptación del contenido o los metadatos de las comunicaciones? En caso afirmativo, para cada teléfono que fue vigilado, ¿obtuvo el gobierno autorización previa de un juez antes de realizar esta vigilancia?
  4. ¿Ha utilizado el DHS fuentes de datos comerciales, incluidos productos de inteligencia de código abierto, para investigar, identificar o rastrear a los manifestantes o realizar análisis de redes? En caso afirmativo, identifique cada fuente de datos comerciales utilizada por el DHS, describa la información que obtuvo el DHS, cómo la utilizó el DHS, si se compartió posteriormente con cualquier otra agencia gubernamental y si el DHS solicitó y obtuvo la autorización de un tribunal antes de consultar la fuente de datos. .

Leer la carta completa aquí.

es_MXSpanish